Proyecto Jirondai en facebook....
domingo, 20 de marzo de 2011
El eco de la memoria viva
Muchos saludos! En COSTA RICA del Bribri: Is be Shk`ena - Cabécar: ishtö bashkiná - Ngäbe: Köbö koin dekä- Maleku:¿má juécapíya míunh?- Brunkajk (Boruca) các bacá morén- Térraba: ta c’oc sho’rono o’rè- Creole: Gud maning!- Naso Tjerdi (Teribe): Fallonde! EL SALVADOR: NAHUAT: yejyek túnal – CACAOPERA: tu malcinó - LENCA: sela Kapu – GUATEMALA CHORTÍ: imb’utz – IXIL: chentzikáx – KAQCHIKEL: segër k’a K’ICHE: saqarik MAM: leen TZ’UTUJIL: saqari’ HONDURAS MISKITO: titan yamni - CHORTÍ: inb’utz ajk’in - GARÍFUNA: buiti binafi - PECH: chata kachamiwá NICARAGUA MISKITO: titan yamni - Sumo o Tawahka: parastah PANAMÁ NGÄBE: köbö ni mio - KUNA be nuede - EMBERÁ ebaríbía - Naso Tjerdi (Teribe): Fallonde! - Wounaan jagpai chir ^(h^)
Etiquetas:
america central,
costa rica,
lenguas indígenas,
proyecto jirondai
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
excelente trabajo gente, me llena de orgullo!!!!
ResponderEliminarRealmente tuve la posibilidad de escucharlos, en el TEC, y son muy buenos los felicito por su trabajo , sigan adelante!!
ResponderEliminar